4 Warning: Do not drink alcohol
Rhybudd: Peidiwch ag yfed alcohol
To be used on preparations where a reaction such as flushing
may occur if alcohol is taken (e.g. metronidazole). Alcohol
may also enhance the hypoglycaemia produced by some oral
antidiabetic drugs but routine application of a warning label
Patients should be advised not to drink alcohol for as long
as they are receiving/using a course of medication, and in
some cases for a period of time after the course is finished.
5 Do not take indigestion remedies 2 hours before or after you
Peidiwch â chymryd meddyginiaethau camdreuliad 2 awr cyn
To be used with label 25 on preparations coated to resist
gastric acid (e.g. enteric-coated tablets). This is to avoid the
possibility of premature dissolution of the coating in the
Label 5 also applies to drugs such as gabapentin where the
absorption is significantly affected by antacids. Pharmacists
will be aware (from a knowledge of physiology) that the
usual time during which indigestion remedies should be
avoided is at least 2 hours before and after the majority of
medicines have been taken; when a manufacturer advises a
different time period, this can be followed, and should be
6 Do not take indigestion remedies, or medicines containing iron
or zinc, 2 hours before or after you take this medicine
Peidiwch â chymryd meddyginiaethau camdreuliad neu
feddyginiaethau sy’n cynnwys haearn neu sinc, 2 awr cyn neu
To be used on preparations containing ofloxacin and some
other quinolones, doxycycline, lymecycline, minocycline, and
penicillamine. These drugs chelate calcium, iron, and zinc
Pharmacists will be aware (from a knowledge of physiology)
that these incompatible preparations should be taken at
least 2 hours apart for the majority of medicines; when a
manufacturer advises a different time period, this can be
followed, and should be explained to the patient.
7 Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing
iron or zinc, 2 hours before or after you take this medicine
Peidiwch â chymryd llaeth, meddyginiaethau camdreuliad, neu
feddyginiaeth sy’n cynnwys haearn neu sinc, 2 awr cyn neu ar ôl
To be used on preparations containing ciprofloxacin,
norfloxacin, or tetracyclines that chelate calcium, iron,
magnesium, and zinc, and are thus less available for
absorption. Pharmacists will be aware (from a knowledge of
physiology) that these incompatible preparations should be
taken at least 2 hours apart for the majority of medicines;
when a manufacturer advises a different time period, this
can be followed, and should be explained to the patient.
Doxycycline, lymecycline, and minocycline are less liable to
form chelates and therefore only require label 6 (see above).
8 Warning: Do not stop taking this medicine unless your doctor
Rhybudd: Peidiwch â stopio cymryd y feddyginiaeth hon, oni
bai fod eich meddyg yn dweud wrthych am stopio
To be used on preparations that contain a drug which is
required to be taken over long periods without the patient
necessarily perceiving any benefit (e.g. antituberculous drugs).
Also to be used on preparations that contain a drug whose
withdrawal is likely to be a particular hazard (e.g. clonidine
for hypertension). Label 10 (see below) is more appropriate
9 Space the doses evenly throughout the day. Keep taking this
medicine until the course is finished, unless you are told to stop
Gadewch yr un faint o amser rhwng pob dôs yn ystod y dydd.
Parhewch i gymryd y feddyginiaeth nes bod y cyfan wedi’i
orffen, oni bai eich bod yn cael cyngor i stopio
To be used on preparations where a course of treatment
should be completed to reduce the incidence of relapse or
The preparations are antimicrobial drugs given by mouth.
Very occasionally, some may have severe side-effects (e.g.
diarrhoea in patients receiving clindamycin) and in such
cases the patient may need to be advised of reasons for
stopping treatment quickly and returning to the doctor.
10 Warning: Read the additional information given with this
Rhybudd: Darllenwch y wybodaeth ychwanegol gyda’r
To be used particularly on preparations containing
anticoagulants, lithium, and oral corticosteroids. The
appropriate treatment card should be given to the patient
and any necessary explanations given.
This label may also be used on other preparations to
remind the patient of the instructions that have been given.
11 Protect your skin from sunlight—even on a bright but cloudy
Diogelwch eich croen rhag golau’r haul, hyd yn oed ar ddiwrnod
braf ond cymylog. Peidiwch â defnyddio gwely haul
To be used on preparations that may cause phototoxic or
photoallergic reactions if the patient is exposed to ultraviolet
radiation. Exposure to high intensity ultraviolet radiation
from sunray lamps and sunbeds is particularly likely to
12 Do not take anything containing aspirin while taking this
Peidiwch â chymryd unrhyw beth sy’n cynnwys aspirin gyda’r
To be used on preparations containing sulfinpyrazone whose
activity is reduced by aspirin.
Label 12 should not be used for anticoagulants since label
13 Dissolve or mix with water before taking
Gadewch i doddi mewn dwˆr cyn ei gymryd
To be used on preparations that are intended to be dissolved in
water (e.g. soluble tablets) or mixed with water (e.g. powders,
granules) before use. In a few cases other liquids such as
fruit juice or milk may be used.
14 This medicine may colour your urine. This is harmless
Gall y feddyginiaeth hon liwio eich dwˆr. Nid yw hyn yn arwydd o
To be used on preparations that may cause the patient’s urine
to turn an unusual colour. These include triamterene (blue
under some lights), levodopa (dark reddish), and rifampicin
BNF 78 Cautionary and advisory labels for dispensed medicines 1589
Cautionary and advisory labels | Appendix 3
15 Caution: flammable. Keep your body away from fire or flames
after you have put on the medicine
Rhybudd: Fflamadwy. Ar ôl rhoi’r feddyginiaeth ymlaen,
cadwch yn glir o dân neu fflamau
To be used on preparations containing sufficient flammable
solvent to render them flammable if exposed to a naked flame.
16 Dissolve the tablet under your tongue—do not swallow. Store
the tablets in this bottle with the cap tightly closed. Get a new
Rhowch y dabled i doddi dan eich tafod - peidiwch â’i lyncu.
Cadwch y tabledi yn y botel yma gyda’r caead wedi’i gau yn
dynn. Gofynnwch am dabledi newydd 8 wythnos ar ôl ei hagor
To be used on glyceryl trinitrate tablets to remind the patient
not to transfer the tablets to plastic or less suitable
17 Do not take more than... in 24 hours
Peidiwch â chymryd mwy na... mewn 24 awr
To be used on preparations for the treatment of acute migraine
except those containing ergotamine, for which label 18 is
used. The dose form should be specified, e.g. tablets or
It may also be used on preparations for which no dose has
been specified by the prescriber.
18 Do not take more than... in 24 hours. Also, do not take more
Peidiwch â chymryd mwy na... mewn 24 awr. Hefyd, peidiwch â
chymryd mwy na... mewn wythnos
To be used on preparations containing ergotamine. The
dose form should be specified, e.g. tablets or suppositories.
19 Warning: This medicine makes you sleepy. If you still feel sleepy
the next day, do not drive or use tools or machines. Do not drink
Rhybudd: Bydd y feddyginiaeth hon yn eich gwneud yn gysglyd.
Os ydych yn dal i deimlo’n gysglyd drannoeth, peidiwch â gyrru,
defnyddio offer llaw neu beiriannau. Peidiwch ag yfed alcohol
To be used on preparations containing hypnotics (or some
other drugs with sedative effects) prescribed to be taken at
night. On the rare occasions when hypnotics are prescribed
for daytime administration (e.g. nitrazepam in epilepsy),
this label would clearly not be appropriate. Also to be used
as an alternative to the label 2 wording (the choice being at
the discretion of the pharmacist) for anxiolytics prescribed to
It is hoped that this wording will convey adequately the
problem of residual morning sedation after taking ‘sleeping
21 Take with or just after food, or a meal
To be used on preparations that are liable to cause gastric
irritation, or those that are better absorbed with food.
Patients should be advised that a small amount of food is
22 Take 30 to 60 minutes before food
Cymerwch 30 i 60 munud cyn bwyd
To be used on some preparations whose absorption is thereby
Most oral antibacterials require label 23 instead (see
23 Take this medicine when your stomach is empty. This means an
hour before food or 2 hours after food
Cymerwch y feddyginiaeth hon ar stumog wag. Mae hyn yn
golygu awr cyn, neu 2 awr ar ôl bwyd
To be used on oral antibacterials whose absorption may be
reduced by the presence of food and acid in the stomach.
Bydd angen cnoi neu sugno’r feddyginiaeth hon
To be used on preparations that should be sucked or chewed.
The pharmacist should use discretion as to which of these
25 Swallow this medicine whole. Do not chew or crush
Llyncwch yn gyfan. Peidiwch â chnoi neu falu’n fân
To be used on preparations that are enteric-coated or
designed for modified-release.
Also to be used on preparations that taste very unpleasant
or may damage the mouth if not swallowed whole.
Patients should be advised (where relevant) that some
modified-release preparations can be broken in half, but
that the halved tablet should still be swallowed whole, and
26 Dissolve this medicine under your tongue
Gadewch i’r feddyginiaeth hon doddi o dan y tafod
To be used on preparations designed for sublingual use.
Patients should be advised to hold under the tongue and
avoid swallowing until dissolved. The buccal mucosa
between the gum and cheek is occasionally specified by the
27 Take with a full glass of water
Cymerwch gyda llond gwydr o ddwˆr
To be used on preparations that should be well diluted (e.g.
chloral hydrate), where a high fluid intake is required (e.g.
sulfonamides), or where water is required to aid the action
(e.g. methylcellulose). The patient should be advised that ‘a
full glass’ means at least 150 mL. In most cases fruit juice,
28 Spread thinly on the affected skin only
Taenwch yn denau ar y croen sydd wedi’i effeithio yn unig
To be used on external preparations that should be applied
sparingly (e.g. corticosteroids, dithranol).
29 Do not take more than 2 at any one time. Do not take more than
Peidiwch â chymryd mwy na 2 ar unrhyw un adeg. Peidiwch â
To be used on containers of dispensed solid dose
preparations containing paracetamol for adults when the
instruction on the label indicates that the dose can be taken on
an ‘as required’ basis. The dose form should be specified, e.g.
This label has been introduced because of the serious
consequences of overdosage with paracetamol.
30 Contains paracetamol. Do not take anything else containing
paracetamol while taking this medicine. Talk to a doctor at once
if you take too much of this medicine, even if you feel well
Yn cynnwys paracetamol. Peidiwch â chymryd unrhyw beth
arall sy’n cynnwys paracetamol tra’n cymryd y feddyginiaeth
hon. Siaradwch gyda’ch meddyg ar unwaith os ydych yn cymryd
gormod, hyd yn oed os ydych yn teimlo’n iawn
To be used on all containers of dispensed preparations
32 Contains aspirin. Do not take anything else containing aspirin
Yn cynnwys aspirin. Peidiwch â chymryd unrhyw beth arall sy’n
cynnwys aspirin tra’n cymryd y feddyginiaeth hon
To be used on containers of dispensed preparations
containing aspirin when the name on the label does not include
1590 Cautionary and advisory labels for dispensed medicines BNF 78
Cautionary and advisory labels | Appendix 3
Basic wound contact dressings page 1591
Vapour-permeable films and membranes 1595
Capillary-acting dressings 1601
Odour absorbent dressings 1601
Protease-modulating matrix dressings 1605
Silicone keloid dressings 1605
Adjunct dressings and appliances 1606
Wound drainage pouches page 1606
Physical debridement pads 1607
Complex adjunct therapies 1607
Topical negative pressure therapy 1607
Light-weight conforming bandages 1609
Tubular bandages and garments 1610
Multi-layer compression bandaging 1613
Compression hosiery and garments 1614
Graduated compression hosiery 1614
The correct dressing for wound management depends not
only on the type of wound but also on the stage of the
healing process. The principal stages of healing are:
cleansing, removal of debris; granulation, vascularisation;
epithelialisation. The ideal dressing for moist wound healing
needs to ensure that the wound remains: moist with
exudate, but not macerated; free of clinical infection and
excessive slough; free of toxic chemicals, particles or fibres;
at the optimum temperature for healing; undisturbed by the
need for frequent changes; at the optimum pH value. As
wound healing passes through its different stages, different
types of dressings may be required to satisfy better one or
other of these requirements. Under normal circumstances, a
moist environment is a necessary part of the wound healing
process; exudate provides a moist environment and
promotes healing, but excessive exudate can cause
maceration of the wound and surrounding healthy tissue.
The volume and viscosity of exudate changes as the wound
heals. There are certain circumstances where moist wound
healing is not appropriate (e.g. gangrenous toes associated
Advanced wound dressings are designed to control the
environment for wound healing, for example to donate fluid
(hydrogels), maintain hydration (hydrocolloids), or to absorb
wound exudate (alginates, foams).
Practices such as the use of irritant cleansers and
desloughing agents may be harmful and are largely obsolete;
removal of debris and dressing remnants should need
minimal irrigation with lukewarm sterile sodium chloride
Hydrogel, hydrocolloid, and medical grade honey dressings
can be used to deslough wounds by promoting autolytic
debridement; there is insufficient evidence to support any
particular method of debridement for difficult-to-heal
surgical wounds. Sterile larvae (maggots) are also available
for biosurgical removal of wound debris.
There have been few clinical trials able to establish a clear
advantage for any particular product. The choice between
different dressings depends not only on the type and stage of
the wound, but also on patient preference or tolerance, site
of the wound, and cost. For further information, see Buyers’
Guide: Advanced wound dressings (October 2008); NHS
Purchasing and Supply Agency, Centre for Evidence-based
Prices quoted in Appendix 4 are basic NHS net prices; for
further information see Prices in the BNF under How to use
The table below gives suggestions for choices of primary
dressing depending on the type of wound (a secondary
dressing may be needed in some cases).
Low adherence dressings are used as interface layers under
secondary absorbent dressings. Placed directly on the wound
bed, non-absorbent, low adherence dressings are suitable for
clean, granulating, lightly exuding wounds without necrosis,
and protect the wound bed from direct contact with
secondary dressings. Care must be taken to avoid
granulation tissue growing into the weave of these dressings.
Tulle dressings are manufactured from cotton or viscose
fibres which are impregnated with white or yellow soft
paraffin to prevent the fibres from sticking, but this is only
partly successful and it may be necessary to change the
BNF 78 Basic wound contact dressings 1591
dressings frequently. The paraffin reduces absorbency of the
dressing. Dressings with a reduced content (light loading) of
soft paraffin are less liable to interfere with absorption;
dressings with ‘normal loading’ (such as Jelonet ®) have been
used for skin graft transfer. Knitted viscose primary dressing
is an alternative to tulle dressings for exuding wounds; it can
be used as the initial layer of multi-layer compression
bandaging in the treatment of venous leg ulcers.
Knitted polyester primary dressing
Non-adherent knitted polyester primary dressing
impregnated with neutral triglycerides
Atrauman dressing (Paul Hartmann Ltd) 10cm 6 20cm= £0.80, 20cm
6 30cm= £2.20, 5cm 6 5cm= £0.34, 7.5cm 6 10cm= £0.35
Knitted viscose primary dressing
Warp knitted fabric manufactured from a bright viscose
N-A dressing (Systagenix Wound Management Ltd) 19cm 6 9.5cm=
Warp knitted fabric manufactured from a bright viscose
N-A Ultra dressing (Systagenix Wound Management Ltd) 19cm 6
9.5cm= £0.64, 9.5cm 6 9.5cm= £0.34
Warp knitted fabric manufactured from a bright viscose
Profore (Smith & Nephew Healthcare Ltd) wound contact layer 14cm
Warp knitted fabric manufactured from a bright viscose
Tricotex dressing (Smith & Nephew Healthcare Ltd) 9.5cm 6 9.5cm=
(Tulle Gras). Fabric of leno weave, weft and warp threads of
cotton and/or viscose yarn, impregnated with white or
yellow soft paraffin; for light or normal loading
Cuticell (BSN medical Ltd) Classic dressing 10cm 6 10cm= £0.30
(Tulle Gras). Fabric of leno weave, weft and warp threads of
cotton and/or viscose yarn, impregnated with white or
yellow soft paraffin; for light or normal loading
Jelonet (Smith & Nephew Healthcare Ltd) dressing 10cm 6 10cm=
No comments:
Post a Comment
اكتب تعليق حول الموضوع